查电话号码
登录 注册

اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب造句

"اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب
    东南亚国家联盟反恐怖主义公约
  • اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب (2007)
    C. 《东盟打击恐怖主义公约》,2007年
  • ووقعت على اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وهي بصدد التصديق عليها.
    该国签署了《东盟反恐公约》,目前正在批准过程中。
  • واعتمدت الرابطة اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب عام 2007، ولكن هذه الاتفاقية لم تدخل حيز النفاذ.
    东盟《反恐怖主义公约》于2007年获得通过,但尚未生效。
  • وفي السياق الإقليمي، ذكر أن ميانمار وقعت على اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وشاركت في اجتماعات الرابطة المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    在区域方面,缅甸已经成为东盟《反恐怖主义公约》签署国,并且参加了东盟打击恐怖主义会议。
  • وعزز التعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب من خلال سلسلة من الآليات والعمليات، بما في ذلك اعتماد اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في عام 2007.
    由于有了一系列机制和进程,包括2007年通过了《东盟反恐怖主义公约》,打击恐怖主义的区域合作得到加强。
  • وفي عام 2001، اعتمدت الرابطة إعلان رابطة أمم جنوب شرق آسيا للعمل المشترك لمكافحة الإرهاب، وقد لقي الجهد المبذول لمكافحة الإرهاب مزيدا من التدعيم بتوقيع اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في عام 2007.
    2001年,东盟通过了《反恐联合行动宣言》,而2007年《东盟反恐公约》的签署更进一步加强了打击恐怖主义的努力。
  • وتشارك إندونيسيا بنشاط في عمل رابطة أمم جنوب شرق آسيا في هذا الصدد وتعتقد أن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب تنطوي على إمكانيات كبيرة لدعم تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    印度尼西亚积极参与东南亚国家联盟(东盟)在这方面的工作,并认为东盟的《反恐公约》在支持《联合国全球反恐战略》的实施方面有很大的潜力。
  • وأشار إلى أن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب تُستخدم بوصفها إطارا إقليميا من أجل تحقيق تعاون الرابطة في مكافحة الإرهاب وبوصفها أداة تكميلية لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية والصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    《东盟反恐怖主义公约》是东盟合作打击恐怖主义的区域框架,也是对《联合国全球战略》、国际反恐公约和相关联合国决议的一个补充。
  • وقالت إن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب المبرمة في عام 2007 تيسر الاستجابة السريعة لتهديدات الإرهاب في المنطقة بتوفير إطار لتعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين السلطات وبين وكالات إعمال القانون ذات الصلة.
    2007年《东盟反恐公约》为相关主管部门和执法机构之间改善合作和信息交流提供了框架,从而有助于迅速采取对策,应对本区域的恐怖主义威胁。
  • وتتطلع تايلند، على الصعيد الإقليمي، إلى تعزيز التعاون الذي تتوخاه اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب كجزء من نظام يدفع سائر المجموعات الإقليمية إلى تعزيز التعاون بين الدول ضد الإرهاب.
    在区域一级,泰国期待根据东盟《反恐怖主义公约》的设想加强合作;希望该公约形成的制度可以推动其他区域集团加强国家与国家之间打击恐怖主义的协作。
  • أما في مجال التعاون الإقليمي، فقالت إن وفدها يثق في فعالية اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وخطة العمل الشاملة للرابطة بشأن مكافحة الإرهاب في توفير التزامات واضحة وإطار لتنسيق الإجراءات لمنع وقمع الإرهاب.
    在区域合作方面,该代表团坚信,东南亚国家联盟(东盟)反恐公约与东盟全面反恐行动计划有效提出了防止和制止恐怖主义的明确义务和协调行动框架。
  • وأضاف أن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب التي دخلت حيز النفاذ في عام 2011 أسهمت بقدر ملموس في تقوية الأساس القانوني في المنطقة في مجال مكافحة الإرهاب على جبهتي بناء القدرات والتعاون، فضلاً عن تدعيم الدور الاستراتيجي للمنطقة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    2011年生效的《东盟反恐公约》大大加强了该区域反恐能力建设与合作的法律依据,也加强了东盟在全球反恐斗争中的战略作用。
  • وأضاف أن كمبوديا طرف في اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وجميع اتفاقيات الأمم المتحدة وبروتوكولاتها الرئيسية ذات الصلة بالموضوع، وسنت عددا كبيرا من القوانين والأنظمة التي مكّنتها من تحقيق نجاحات كبيرة في منع وقمع الإرهاب والجرائم عبر الوطنية.
    柬埔寨加入了《东盟反恐怖主义公约》和联合国所有有关的主要公约和议定书,并颁布了许多法律和条例,从而在预防和打击恐怖主义和跨国犯罪方面取得了一些显着成绩。
  • وبدعم من حكومة اليابان، استضافت تايلند مؤخرا حلقة دراسية لبناء القدرات تناولت اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب بهدف تعزيز فهم أفضل للاتفاقية بين الممارسين والتعاون بين الدول الأعضاء في الرابطة، وبخاصة فيما يتعلق بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة.
    在日本政府的支持下,泰国最近主办了一次东盟反恐怖主义公约能力建设研讨会,旨在促进从业人员对公约的更好了解和东盟成员国之间的合作,特别是引渡和司法互助方面的合作。
  • كذلك اضطلعت المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، مثل حركة بلدان عدم الانحياز ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، بدور أساسي في تعزيز هذا التعاون؛ فعلى سبيل المثال، عززت اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب فعالية نظم العدالة الجنائية في جميع أنحاء المنطقة مع الحرص في الوقت نفسه على احترام سيادة القانون والحريات المدنية وحقوق الإنسان.
    政府间组织和区域组织,如不结盟国家运动和东盟,也帮助促进了这方面的合作;例如,《东盟反恐怖主义公约》促进了整个区域更有效的刑事司法制度,同时维护法治、公民自由和人权。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، فإن الصكوك التي تتناول الأعمال الإرهابية تشمل اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب والبروتوكول الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب()، وكلاهما يضم الجرائم الواردة في اتفاقيات دولية أخرى لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة وبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة.
    关于恐怖行为的区域性文书有《东南亚国家联盟反恐公约》及其《附加议定书》和《南亚区域合作联盟制止恐怖主义公约》 等,这些文书都纳入了《海安公约》及其议定书等其他国际反恐文书所列罪行。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب造句,用اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب造句,用اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب造句和اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。